Внимание! У вас включен блокировщик рекламы AdBlock
При включенном плагине AdBlock мы не можем гарантировать корректность работы всех сервисов сайта

Слушать бесплатно La Terza Guerra Mondiale

Исполнитель:
Над треком работали: Paolo Conte (композитор), Gino Santercole (автор слов), Luciano Beretta (автор слов), Michele del Prete (автор слов), Detto Mariano (автор слов), Don Backy (автор слов), Adriano Celentano (автор слов), Pilade (автор слов), Paolo Conte (автор слов), Vito Pallavicini (автор слов), Dickie Thompson (автор слов), Carlo Rustichelli (автор слов), Nando De Luca (автор слов), J. J. Light (автор слов), Michael Holm (автор слов), Fernando De Luca (автор слов), Goffredo Canarini (автор слов), Alberto Testa (автор слов), Eros Sciorilli (автор слов), Sergio Corbucci (автор слов), Paul Ryan (автор слов), Lucio Fulci (автор слов), Piero Vivarelli (автор слов), Adriano Celentano (композитор), Mogol (автор слов), Elvis Presley (автор слов), D.B. Besquet (автор слов), Ronald Jackson (автор слов), Ahmet Ertegun (автор слов), Betty Nelson (автор слов), Jimmy De Knight (автор слов), Max C. Freedman (автор слов), Frank Loesser (автор слов), Cristiano Minellono (автор слов), Tony Mimms (автор слов), Anthony Rutherford (автор слов), Fiorenzo Batacchi (автор слов), Bob Merrill (автор слов), Jule Styne (автор слов), Toto Cutugno (автор слов), Claudia Mori (автор слов), Castellano & Pipolo (автор слов), Giancarlo Bigazzi (автор слов), Pinuccio Pirazzoli (автор слов), Arthur "Big Boy" Crudup (автор слов), Caroline Bogman (автор слов), Ferdi Lancee (автор слов), Sergio Caputo (автор слов), Jerome Kern (автор слов), Gianna Albini (автор слов), Luigi Tenco (автор слов), Gianni Marchetti (автор слов), Gianfranco Reverberi (автор слов), Giorgio Calabrese (автор слов), Dorothy La Bostrie (автор слов), Richard Penniman (автор слов), Carl Sigman (автор слов), Gino Santercole (композитор), Riccardo Bellato (автор слов), Gian Carlo Testoni (автор слов), Ezio Leoni (автор слов), Ronnie Jackson (2) (автор слов), Benny Andersen (автор слов), Giorgio Moroder (автор слов)
Текст песни
"Ma non ci siamo gi? forse visti scusa credevo... mi sembrava... Per? hai un modo cos? strano di ondeggiare quel tuo bel sedere... dove vai... con quell'andatura... in mezzo ai guai... cos? sicura? Con quello spacco che quando s'apre mi sento ridere tutto dentro mentre consumo le mie idee tra il reggicalze e le tue mutande, dove vai... con quell'andatura... in mezzo ai guai... cos? sicura? Tu stai camminando come se nel mondo tutto andasse bene... mentre sta scoppiando una terza guerra che far? sparire quei due bei seni che tu porti in giro Perch? ogni albero che buttan gi? sar? segnato con il sangue tuo e dai tuoi turgidi capezzoli sgorgheranno le citt? infette infette dalle bustarelle comunali come quella dei promessi sposi e allora lasciati un po' andar... finch? siamo ancora in tempo Si cos?... i love you sento nelle vene scorrere come un fiume la tua primavera che mi trasporta dove splende l'arte del rinascimento mentre vedo avanzar sulle acque del lago di Lecco un uomo con una vanga che comincia a scavare e a seppellire tutti quanti i mangioni dell'anonima edilizia... che in nome del profitto hanno maciullato l'Italia e raso al suolo Milano e quel ramo di Lecco riducendolo come un colabrodo da Palermo a Como e li vedo sprofondar... sprofondar gi? nel buio e l'uomo sai chi ?? Un certo Alexander che Manzoni fu quando si respirava e la sua vendetta... nasce dai tuoi baci dal tuo candore... da questa tua sana sensualit? che riscalda il sangue e rinnova ci? che sta morendo "
Перевод
Возможно, мы уже давно не виделись... Извини, мне показалось... Просто ты так странно Виляешь своей обворожительной задницей... Куда ты идёшь... такой походкой... Накликая беду... такая уверенная в себе? Когда ты открываешь свои лона, У меня внутри всё смеётся. Я путаюсь в мыслях Между твоими чулками и нижним бельём... Куда ты идёшь... такой походкой... Накликая беду... такая уверенная в себе? Ты гуляешь так, Словно в мире всё хорошо... Хотя уже разгорается Третья мировая война, Которая уничтожит Твои прекрасные груди, которые ты демонстрируешь всюду. И каждое поваленное дерево Будет помечено твоей кровью, И из твоих вспухших сосков она вытечет На заражённые города, Заражённые повсеместными взятками, Словно обручённые жених и невеста. Пройди немного вперёд, Насколько хватит времени. Вот так вот, я люблю тебя... Я чувствую, как течёт По твоим венам, словно река, Весна. Я перемещаюсь во времена, Где сияет в своём великолепии искусство Возрождения, И в то же время я вижу, как движется По озеру Лекко Человек с лопатой. И он начинает копать И хоронить Всех зажравшихся членов Акционерного строительного общества, Которые во имя прибыли Ободрали всю Италию И обчистили Милан, И эту область Лекко, Уменьшили его, словно через сито, От Палермо до Комо, Я видел, как они погрузились... Погрузились во тьму. Знаешь, что это за человек? Некий Александр, Который был Мандзони*, Когда ещё дышал. Его месть Порождают твои поцелуи, Твоя белизна, Твоя чувственность, От которой вскипает кровь. И возрождается то, Что умерло...
Оформи подписку за 1 (за первый месяц) и слушай музыку без рекламы *Узнать больше