Внимание! У вас включен блокировщик рекламы AdBlock
При включенном плагине AdBlock мы не можем гарантировать корректность работы всех сервисов сайта

Слушать бесплатно Out Of My Head

Исполнитель:
Альбом:
Скачать трек
Текст песни
"Living in a broken home, alone(Vivendo em um lar destruido, sozinho) 16 weeks since you've been gone(Dezesseis semanas desde de que você se foi) As time goes by there's no pieces left(Conforme o tempo passa, não sobram mais peças) No memories of you & me(Nenhuma lembrança de você e eu) To shut out feeling lonely(Para evitar de me sentir sozinho) I get out of my head(Eu saio de mim) Lost everything around me(Perdi tudo ao meu redor) Not dealing with it well(Não estou lidando bem com isso) To shut out feeling lonely(Para evitar de me sentir sozinho) I get out of my head(Eu saio de mim) Why would you want to love somebody, when love hurts in the end?(Por que você iria querer amar alguém, quando o amor machuca no final?) Free to see the world now as my own(Livre para ver o mundo agora como se fosse meu) Sleep with any woman that I want(Dormir com qualquer mulher que eu quiser) But anytime anyone gets close(Mas sempre que alguém se aproxima) Breaks through my mind, what I have lost(Passa pela minha cabeça o que eu perdi) To shut out feeling lonely(Para evitar de me sentir sozinho) I get out of my head(Eu saio de mim) Lost everything around me(Perdi tudo ao meu redor) Not dealing with it well(Não estou lidando bem com isso) To shut out feeling lonely(Para evitar de me sentir sozinho) I get out of my head(Eu saio de mim) Why would you want to love somebody, when love hurts in the end?(Por que você iria querer amar alguém, quando o amor machuca no final?) You called to say you're missing me, but never ask how I feel(Você me ligou para dizer que sentia minha falta, mas nunca perguntou como eu me sentia) I'm beaten, I'm broke(Estou abatido, estou despedaçado) I'm out of my mind, but learning to get on by fine(Perdi a cabeça, mas estou aprendendo a ficar bem) To shut out being lonely(Para evitar de me sentir sozinho) I get out of my head(Eu saio de mim) Lost everything around me(Perdi tudo ao meu redor) Not dealing with it well(Não estou lidando bem com isso) To shut out being lonely(Para evitar de me sentir sozinho) I get out of my head(Eu saio de mim) Why would you want to love somebody when love hurts in the end?(Por que você iria querer amar alguém, quando o amor machuca no final?) "
Перевод
Живу один в разрушенном доме С тех пор, как ты ушла, прошло 16 недель. Со временем там не осталось ни единого осколка, Ни единого воспоминания о нас с тобой... Чтобы избежать чувства одиночества, Я выбрасываю всё это из головы. Я и так забыл обо всём на свете, Не справившись с собой... Чтобы избежать чувства одиночества, Я выбрасываю всё это из головы. Почему люди хотят любить кого-то, Если в конце концов любовь приносит столько боли? Теперь я могу быть хозяином мира, Я сплю с каждой женщиной, которая мне понравится. Но как только начинаю с кем-то сближаться, Мгновенном вспоминаю о том, что потерял... Чтобы избежать чувства одиночества, Я выбрасываю всё это из головы. Я и так забыл обо всём на свете, Не справившись с собой... Чтобы избежать чувства одиночества, Я выбрасываю всё это из головы. Почему люди хотят любить кого-то, Если в конце концов любовь приносит столько боли? Ты позвонила, чтобы сказать, что скучаешь по мне, Но так и не спросила о моих чувствах. Что ж, я сломлен, я разбит, Я не в себе, но учусь справляться... Чтобы избежать чувства одиночества, Я выбрасываю всё это из головы. Я и так забыл обо всём на свете, Не справившись с собой... Чтобы избежать чувства одиночества, Я выбрасываю всё это из головы. Почему люди хотят любить кого-то, Если в конце концов любовь приносит столько боли?
Новые треки
Все треки
Оформи подписку за 1* и слушай музыку без рекламы *Узнать больше
-