Внимание! У вас включен блокировщик рекламы AdBlock
При включенном плагине AdBlock мы не можем гарантировать корректность работы всех сервисов сайта

Слушать бесплатно Blue Moon

Исполнитель:
Над треком работали: Charlie Chaplin (автор слов), Geoffrey Parsons (автор слов), James Phillips (3) (автор слов), George & Ira Gershwin (автор слов), Bob Russell (автор слов), Duke Ellington (автор слов), Eddie Delange (автор слов), Irving Mills (автор слов), Will Hudson (автор слов), Lorenz Hart (автор слов), Richard Rodgers (автор слов), Sam Cooke (автор слов), Martin Quittenton (автор слов), Rod Stewart (автор слов), Robert Palmer (автор слов), Jeff Fortgang (автор слов), Rodgers & Hart (автор слов), Rodgers & Hart (композитор), Robert Rogers (композитор), Richard Charles Rodgers (композитор), Tony Hendrik (композитор), Mark Hart (композитор), Kate Rogers (композитор)
Текст песни
(Rodgers/Hart) (feat. Eric Clapton) Once upon a time before I took up smiling I hated the moonlight Shadows of the night that poets find beguiling Seemed flat as the noonlight With no one to stay up for I went to sleep at ten Life was a bitter cup for the saddest of all men Blue moon You saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon You know just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper please adore me And when I looked the moon had turned to gold Blue moon Now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper please adore me And when I looked the moon had turned to gold Blue moon Now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper please adore me And when I looked the moon had turned to gold Blue moon Now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own Without a love of my own Without a love of my own Now I have a girl of my own
Перевод
Давным-давно, когда я еще не начал улыбаться, Я ненавидел лунный свет, Ночные тени, которые поэты находят очаровательными, Казались мне унылыми, как лунный свет, Оставаться было не с кем, и я отправлялся спать в десять, Жизнь была горькой чашей для несчастнейшего из людей. Голубая луна, Ты видела, как я стоял в одиночестве, Без мечты в сердце, Без той, единственной и любимой. Голубая луна, Ты знаешь, почему я там стоял, Ты слышала, как я молил о Той, которую любил бы по-настоящему. И неожиданно передо мной явилась Та единственная, которую я всю жизнь буду обнимать, Я услышал, как кто-то шепнул: "Пожалуйста, люби меня", – И когда я посмотрел на небо, луна стала золотой. Голубая луна, Я больше не одинок, Без мечты в сердце, Без той единственной и любимой. И неожиданно передо мной явилась Та единственная, которую я всю жизнь буду обнимать, Я услышал, как кто-то шепнул: "Пожалуйста, обожай меня", – И когда я посмотрел, луна стала золотой. Голубая луна, Я больше не одинок, Без мечты в сердце, Без той единственной и любимой. И неожиданно передо мной явилась Та единственная, которую я всю жизнь буду обнимать, Я услышал, как кто-то шепнул: "Пожалуйста, люби меня", – И когда я посмотрел на небо, луна стала золотой. Голубая луна, Я больше не одинок, Без мечты в сердце, Без той, единственной и любимой, Без той, единственной и любимой, Без той, единственной и любимой, Теперь она у меня есть.
Оформи подписку за 1 (за первый месяц) и слушай музыку без рекламы *Узнать больше