Внимание! У вас включен блокировщик рекламы AdBlock
При включенном плагине AdBlock мы не можем гарантировать корректность работы всех сервисов сайта

Слушать бесплатно La Derniere Valse

Исполнитель:
Над треком работали: Hubert Ithier (автор слов), Les Reed (автор слов), Bert Kaempfert (автор слов), Herbert Rehbein (автор слов), Maurice Vidalin (автор слов), Maurice Jarre (композитор), André Pascal (автор слов), Paul Mauriat (автор слов), Gianfranco Baldazzi (автор слов), Sergio Bardotti (автор слов), Piero Piccioni (композитор), Christian Bruhn (автор слов), Georg Buschor (автор слов), PASCAL (автор слов), Henri Djian (автор слов), Ignazio Polizzy (автор слов), Bernd Meinunger (автор слов), Ralph Siegel (автор слов), Barry Mason (автор слов), Linda Creed (автор слов), Maurice Jarre (автор слов), Jörg von Schenckendorff (автор слов), Günther Behrle (автор слов), Catherine Desage (автор слов), Hubert Giraud (автор слов), Jean Dréjac (автор слов)
Текст песни
Le bal allait bientôt se terminer Devais-je m'en aller ou bien rester? L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau Quand je t'ai vu passer près de moi... C'était la dernière valse Mon cœur n'était plus sans amour Ensemble cette valse, Nous l'avons dansée pour toujours. On s'est aimé longtemps toujours plus fort Nos joies nos peines avaient le même accord Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux Tu as brisé mon cœur en disant "adieu". C'était la dernière valse Mon cœur restait seul sans amour Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours Ainsi va la vie, tout est bien fini Il me reste une valse et mes larmes... C'était la dernière valse Mon cœur restait seul sans amour Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Перевод
Бал подходил к завершению, Следовало бы мне уйти или лучше остаться? Оркестр собирался сыграть последний отрывок, Когда я увидела тебя, проходящего мимо... Это был последний вальс, И в сердце моем уже теплилась любовь*. Вдвоем этот вальс Станцевали мы навсегда. Мы любили друг друга с каждым разом все сильнее, Наши радости, наши печали исполнялись на одном аккорде. А после, однажды, я увидела перемену в твоих глазах, Ты разбил мое сердце, говоря "Прощай". Это был последний вальс, Сердце мое осталось одиноко и обделено любовью. Однако этот вальс мог бы длиться вечно... Жизнь продолжается, все закончилось – Мне остался вальс и мои слезы... Это был последний вальс, Сердце мое осталось одиноко и обделено любовью. Однако этот вальс мог бы длиться вечно...
Смотреть клип «Mireille Mathieu - La Derniere Valse»
Оформи подписку за 1 (за первый месяц) и слушай музыку без рекламы *Узнать больше