Внимание! У вас включен блокировщик рекламы AdBlock
При включенном плагине AdBlock мы не можем гарантировать корректность работы всех сервисов сайта

Слушать бесплатно Apache Rose Peacock

Исполнитель:
Скачать трек
Текст песни
Sittin' on a sack of beans Sittin' down in New Orleans You wouldn't believe what I've seen Sitting on that sack of beans Lunatics on pogo sticks Another southern fried freak on a crucifix Hicks don't mix with politics People on the street just kickin' to the licks Yes my favorite place to be Is not a land called Honah Lee Mentally or physically I wanna be in New Orleans Oh good brother just when I tought That I had seen it all My eyes popped out, my dick got hard And I dropped my jaw I saw a bird walkin' down the block Name Apache Rose Peacock I could not speak I was in shock I told my knees to please not knock Yes my favorite place to be Is not a land called Honah Lee Mentally or physically I wanna be in New Orleans A little boy came along Name of Louis Armstrong Said that girl who left me silly She liked the looks of me and my willy So I found her in the quarter Good God how I adored her Oh she made me feel so cozy When she told me I could call her Rosey I kiss your hair your skin so bare I'll take you with me girl anywhere You fare well in stormy wheater I never met a girl that I like better Twinkle twinkle little star Shining down on my blue car Drivin' down the boulevard She was soft and I was hard Apache Rose gotta rockin' peacock Hottest ass on the goddamn block Rockin' to the beat of the funcky ass meters She has one of those built in heaters I kiss your hair your skin so bare I'll take you with me girl anywhere You fare well in stormy wheater I never met a girl that I like better Voodoo gurus casting their spells
Перевод
[Куплет 1:] Сижу на мешке бобов, Остановился в Новом Орлеане [1], Ты не поверишь, что я лицезрел, Сидя на этом мешке бобов. Безумцы на ходулях, Очередной припаренный псих с юга на распятье, Колхозники и политика – несовместимые вещи, Люди на улицах свободно сосутся. [Припев 1:] Да, мое любимое место Вовсе не страна Хона Ли [2], Мыслями и физически Я хочу быть в Новом Орлеане. [Куплет 2:] О, дружище, как только я вспомнил, Что видел это все, Мои глаза округлились, хер встал, А челюсть отвисла. Я видел птичку, разгуливающую по кварталу, Ей имя Роза Апачи, распустившая Хвост, Я потерял дар речи, я был в шоке, Я приказывал своим коленям не трястись. [Припев 1:] Да, мое любимое место Вовсе не страна Хона Ли, Мыслями и физически Я хочу быть в Новом Орлеане. [Куплет 3:] Появился мальчик, Назвавшийся Луи Армстронгом [3], Сказал, что девушке, которая одурачила меня, Понравился мой внешний вид и моя пиписька. Я нашел ее в Квартале [4], Боже правый, как я восхищался ей, С ней рядом я почувствовал себя как дома, Она сказала, что я могу звать ее Рози. [Припев 2:] Я целовал твои волосы, твоя кожа такая гладкая, Девочка, я возьму тебя с собой куда угодно, С тобой легко переносить бурю, Я никогда не встречал девушку, которую любил бы сильнее. [Куплет 4:] Мерцает, мерцает маленькая звездочка, Затмевая мою голубую машину, Несемся по бульвару, Ты так нежна, а я так крут. Роза Апачи должна покачивать хвостом, Сексуальная попка в чертовом квартале Покачивается в такт заводным "Meters" [5], У нее внутри встроена жаровня. [Припев 2:] Я целовал твои волосы, твоя кожа такая гладкая, Девочка, я возьму тебя с собой куда угодно, С тобой легко переносить бурю, Я никогда не встречал девушку, которую любил бы сильнее. [Куплет 5:] Колдовские гуру плюются заклинаниями, Трансвеститы-какаду трясут своими колокольчиками, Серебряный звук льется из трубы, Смотри, твою ногу уже кто-то потрахивает. Куриная походка [6], пусть зад твой раскачивается, Наслаждаюсь им под твоей юбкой, Растекаемся как пламя всю ночь напролет, Моя девушка безрассудна, но это нормально. [Припев 1:] Да, мое любимое место Вовсе не страна Хона Ли, Мыслями и физически Я хочу быть в Новом Орлеане. 1 – Новый Орлеан – крупный портовый город в США, самый густонаселённый город штата Луизиана. Располагается вблизи впадения реки Миссисипи в Мексиканский залив. 2 – Хона Ли – вымышленная страна, в которой путешествовали дракон по имени Пафф и его друг Джеки Пэйпер в песне под названием "Puff, the Magic Dragon", которая была написана на основе поэмы Леонарда Липтона. 3 – Луи Армстронг – (4 августа 1901, Новый Орлеан, Луизиана — 6 июля 1971, Нью-Йорк) — американский джазовый трубач, вокалист и руководитель ансамбля. Оказал (наряду с Дюком Эллингтоном, Чарли Паркером, Майлсом Дейвисом и Джоном Колтрейном) наибольшее влияние на развитие джаза и сделал многое для его популяризации во всем мире. 4 – речь идет о Французском квартале — старейшей части Нового Орлеана. Среди франкофонов Нового Орлеана квартал известен как Vieux Carré ("Старый квартал"). Сегодня жители города называют его просто "Квартал". Центральная и одна из самых известных улиц квартала — Бурбон-стрит. 5 – "The Meters" — американская фанк-группа из Нового Орлеана. Хотя группе редко удавалось добиваться успеха в рамках мейнстрима (первые места в хит-парадах), она считается, наряду с такими исполнителями, как Джеймс Браун, одним из прародителей фанк-музыки, и её творчество повлияло на множество других исполнителей — как на современных ей, так и работающих в стиле фанк в наши дни. 6 – отсылка к песне "Chicken strut" группы "The Meters". Песня вошла в альбом "Struttin'" (1970).
Новые треки
Все треки
Оформи подписку за 1* и слушай музыку без рекламы *Узнать больше
-