Внимание! У вас включен блокировщик рекламы AdBlock
При включенном плагине AdBlock мы не можем гарантировать корректность работы всех сервисов сайта

Слушать бесплатно Shine

Исполнитель:
Альбом:
Над треком работали: Jason Mraz (композитор), Becky Gebhardt (композитор), Chaska Potter (композитор), Mai Bloomfield (композитор), Mona Tavakoli (композитор), Olly Alexander (композитор), Emre Turkmen (композитор), Michael Goldsworthy (композитор), Greg Kurstin (композитор), B. J. Williams (композитор), Herbie Hancock (композитор), Finn Bjarnson (композитор), R. Raddon (композитор), Blake Aaron (композитор), Matthew Hager (композитор), Jocelyn Brown (композитор), Dabney (композитор), Mack (композитор), Yoshihiro Okino (композитор), Yoshiko Naitoh (композитор), Hajime Yoshizawa (композитор), Tomokazu Sugimoto (композитор), Shuya Okinom (композитор), Chris Franck (композитор), Guida De Palma (композитор), Anna Nalick (композитор), Kerri Chandler (композитор), Lonnie Donegan (композитор), Natália Kelly (композитор), Andreas Grass (композитор), Nikola Paryla (композитор), Alexander Kahr (композитор), Christian Leuzzi (композитор), Hanne Sørvaag (композитор), Harry Somerdahl (композитор), Darius Rucker (композитор), Frank Rogers (композитор), А.В. Лысков (композитор), С.А. Курицын (композитор), А.В. Ракитин (композитор), Hyo Jong Kim (автор слов), Hoe Taik Lee (автор слов), Yuto Adachi (автор слов), Woo Seok Jun (автор слов), Guk Yeong Jeong (автор слов), Shoko Fujibayashi (автор слов), Hai Yang (автор слов), Hyo Jong Kim (композитор), Hoe Taik Lee (композитор), Yuto Adachi (композитор), Woo Seok Jun (композитор), Guk Yeong Jeong (композитор), Shoko Fujibayashi (композитор), Hai Yang (композитор)
Текст песни
"Once upon a time there was a meeting of minds The sun and the moon made a deal with the sky One would take the morning and the other the night Together they would blanket the world with light But the moon had a shadow, he felt like a liar The sun was the only one who carried the fire The sun saw this, she kept on glowing Bound to the moon, never saying, "you owe me" She said I'll shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine on you I keep a lamp over you, glowing in my heart To keep from tripping over troublesome thoughts in the dark We ain't that different, we huddle underneath the same stars I see who you really are You're every creature, every man, every woman and child You're the closest thing I'll ever get to knowing God Like the sun to the moon, I'll send my love and light A love like ours, it'll fill the whole sky I will shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine on you I will shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine, shine, shine on you Think of the people that you love the most Send them your light and hope it glows Say I will shine on you, I will shine on you No matter the distance, the space, or the time Love travels in the speed of light I will shine on you, I will shine on you I will shine on you, I will shine on you And if you forget we are the chosen ones Turn your eyes to the attention of the morning sun Wherever you go, however you move The light is gonna shine directly to you Let it shine on you (shine on you) Let it shine on you (shine on you) Let it shine on you (shine on you) Yes I'm gonna shine on you I will shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine on you (shine on you) I will shine, shine, shine on you "
Перевод
Однажды* встретились умы, Солнце и луна заключили сделку с небом. Один будет приносить утро, другой - ночь. Вместе они покроют мир светом. Но у луны была тень, он чувствовала себя лжецом. Солнце была единственной, кто приносил тепло. Солнце видела это, она продолжала сверкать, Связанная с луной, никогда не говоря: "Ты должен мне". Она сказала, я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя. Я подержу тебе лампу, сияя внутри**, Чтобы не споткнуться о неприятности в темноте. Мы не такие уж и разные, мы толпимся под одними и теми же звездами. Я вижу, кто ты на самом деле. Ты - каждое создание, каждый мужчина, каждые женщина и ребенок. Ты ближе всех нас к Богу, Как солнце к луне, Я передаю привет***. Любовь, подобная нашей, заполнит все небо целиком. Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя. Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу, посвечу, посвечу для тебя. Подумай о людях, которых любишь больше всего, Пошли им свет и надейся, что он сверкает. Скажи, я посвечу для тебя, я посвечу для тебя, Плевать на расстояние, пространство или время. Любовь перемещается со скоростью света. Я посвечу для тебя, я посвечу для тебя. Я посвечу для тебя, я посвечу для тебя. И если ты забыла, что мы избранные, Посмотри на заботу утреннего солнца. Куда бы ты ни шла, как бы ни двигалась. Свет упадет прямо на тебя. Позволь ему светить для тебя (светить для тебя), Позволь ему светить для тебя (светить для тебя), Позволь ему светить для тебя (светить для тебя), Да, я посвечу для тебя. Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу для тебя (посвечу для тебя), Я посвечу, посвечу, посвечу для тебя.
Оформи подписку за 1 (за первый месяц) и слушай музыку без рекламы *Узнать больше