Текст песни
"Je vous parle d'un temps,
Que les moins de vingt ans,
Ne peuvent pas connaître,
Montmartre en ce temps là,
Accrochait ses lilas,
Jusque sous nos fenêtres,
Et si l'humble garni,
Qui nous servait de lit,
Ne payait pas de mine,
C'est là qu'on s'est connu,
Moi qui criait famine et toi,
Qui posait nue,
La Bohème, la Bohème,
Ca voulait dire, on est heureux,
La Bohème, la Bohème,
Nous ne mangions,
Qu'un jour sur deux.
Dans les cafés voisins,
Nous étions quelques uns,
Qui attendions la gloire,
Et bien que miséreux,
Avec le ventre creux,
Nous ne cessions d'y croire,
Et quand quelques bistrots,
Contre un bon repas chaud,
Nous prenaient une toile,
Nous récitions des vers,
Grouppés autour du poêle,
En oubliant l'hiver.
La Bohème, la Bohème,
Ca voulait dire,
Tu es jolie,
La Bohème, la Bohème,
Et nous avions tous du génie.
Souvent il m'arrivait,
Devant mon chevalet,
De passer des nuits blanches,
Retouchant le dessin,
De la ligne d'un sein,
Du galbe d'une hanche,
Et ce n'est qu'au matin,
L'on s'asseyait enfin,
Devant un café crème,
Epuisés, mais ravis,
Faut-il bien que l'on s'aime,
Et que l'on aime la vie.
La Bohème, la Bohème,
Ca voulait dire, on a vingt ans,
La Bohème, la Bohème,
Et nous vivions de l'air du temps.
Quant au hasard des jours,
Je m'en vais faire un tour,
A mon ancienne adresse,
Je ne reconnais plus,
Ni les murs, ni les rues,
Qu'y ont vus ma jeunesse,
En haut d'un escalier,
Je cherche l'atelier dont plus rien ne subsiste,
Dans son nouveau décor,
Momtmartre semble triste,
Et les lilas sont morts.
La Bohème, la Bohème,
On était jeunes,
On était fous,
La Bohème, la Bohème,
Ca ne veut plus rien dire du tout.
" Перевод
Я говорю вам о времени,
Про которое те, кому еще нет двадцати,
Могут и не знать.
В то время на Монмартре
Цвела сирень,
Прямо под нашими окнами,
И хоть скромная комнатка,
Служившая нам гнездышком, и была неказистой.
Но именно здесь мы встретились,
Я нуждался,
И ты позировала обнаженной.
Богема, богема –
Это означало - быть счастливым,
Богема, богема,
Мы ели только лишь через день.
В кафешках рядом
Мы были теми,
Кто ждал славы,
И пускай мы были бедны
И с пустым желудком,
Но мы не прекращали верить в это,
Когда в каком-нибудь из бистро
За горячий обед
Мы предлагали наши холсты,
Читали стихи,
Собравшись у сковороды с едой
И забыв о зиме.
Богема, богема,
Это означало, что ты красива,
Богема, богема,
И мы все были гениальны.
Мне часто случалось
Перед своим мольбертом
Проводить бессонную ночь,
Подправляя в рисунке
То линию груди, то линию бедер,
И только утром мы могли, наконец, присесть
За чашкой кофе со сливками,
Истощенные, но довольные,
Нужно было лишь любить друг друга
И любить жизнь.
Богема, богема –
Это означало, что нам было по двадцать лет,
Богема, богема,
И мы жили одним днем.
Как-то в один из дней
Я пошел прогуляться
По своему прежнему адресу,
И больше не узнавал
Ни стен, ни улиц,
Что видели меня, когда я был молодым.
Наверху лестницы
Я ищу студию,
Которой больше нет,
В новом обличье
Монмартр кажется грустным,
И сирень погибла.
Богема, богема,
Мы были молодыми, мы были сумасшедшими,
Богема, богема,
Теперь это уже ничего не значит. Другие треки
Все треки исполнителя
Другие альбомы
Все альбомы исполнителя
- Charles Aznavour Aznavour et Pierre Roche
- Charles Aznavour Chante Jezebel
- Charles Aznavour Chante Jezebel 2
- Charles Aznavour Le Feutre Taupe
- Charles Aznavour Sur Ma Vie
- Charles Aznavour Bravos du Music-Hall
- Charles Aznavour C'est Ca
- Charles Aznavour J'aime Paris
- Charles Aznavour Je M'voyais Deja
- Charles Aznavour Il Faut Savoir
- Charles Aznavour La Mamma
- Charles Aznavour Qui
Каналы
Больше каналов
-
101.ru
340Polaroids (Javier Penna Remix)
Électriciennes -
101.ru
492Connect The Dots (Oliver Schories & Gorge Remix)
DILBY -
101.ru
252Secret Rendezvous
Slim Man -
101.ru
533Real Emotion
Cut 'N Move -
101.ru
0...
-
101.ru
918Девчонка 16-Ти Лет
Браво
Новые треки
Все треки
-
-
МирГио Пика & MIRAVI
-
-
-
-