The Animals - Estival Jazz Lugano (CD1) (Bootleg)

Слушать We Gotta Get Out Of This Place - The Animals бесплатно

P2006
Треки альбома
  • 1
    Don't Let Me Be Misunderstood
    06:58
  • 2
    Kingsize Jones
    04:24
  • 3
    Soul Of A Man
    06:31
  • 4
    Baby Let Me Take You Home
    03:37
  • 5
    Bring It On Home To Me
    04:46
  • 6
    We Gotta Get Out Of This Place

    Текст песни
    In this dirty old part of the city
    Where the sun refused to shine
    People tell me there ain't no use in tryin'

    Now my girl you're so young and pretty
    And one thing I know is true
    You'll be dead before your time is due, I know

    Watch my daddy in bed a-dyin'
    Watch his hair been turnin' grey
    He's been workin' and slavin' his life away
    Oh yes I know it

    (Yeah!) He's been workin' so hard
    (Yeah!) I've been workin' too, baby
    (Yeah!) Every night and day
    (Yeah, yeah, yeah, yeah!)

    [Chorus:]
    We gotta get out of this place
    If it's the last thing we ever do
    We gotta get out of this place
    'cause girl, there's a better life for me and you

    Now my girl you're so young and pretty
    And one thing I know is true, yeah
    You'll be dead before your time is due, I know it

    Watch my daddy in bed a-dyin'
    Watch his hair been turnin' grey, yeah
    He's been workin' and slavin' his life away
    I know he's been workin' so hard

    (Yeah!) I've been workin' too, baby
    (Yeah!) Every day baby
    (Yeah!) Whoa!
    (Yeah, yeah, yeah, yeah!)

    [Chorus]

    Somewhere, baby, somehow, I know it

    [Chorus]

    Believe me baby
    I know it baby
    You know it too
    Перевод
    В том старом и грязном районе города,
    Где отказалось светить солнце,
    Люди говорят мне, что напрасны старания.

    А моя девушка, так молода и красива,
    И одно я знаю точно:
    Ты будешь мертва, прежде чем настанет твой час, я знаю.

    Погляди, мой папаша умирает в кровати.
    Погляди, его волосы поседели.
    Он работал и вкалывал всю свою жизнь.
    Да, и я это знаю.

    (Да!) Он так усердно работал.
    (Да!) Я тоже работал, детка.
    (Да!) День и ночь.
    (Да-да-да-да!)

    [Припев:]
    Нам нужно убираться из этого места.
    Даже если это последнее что мы сделаем.
    Мы должны убраться из этого места.
    Ведь есть же, девочка, лучшая жизнь для нас с тобой.

    Девочка моя, ты так молода и красива,
    И одно я знаю наверняка:
    Ты будешь мертва, прежде чем придёт твой час, я это знаю.

    Видишь, мой папаша умирает в кровати.
    Видишь, его волосы поседели.
    Он работал и вкалывал всю свою жизнь.
    Я знаю, как усердно он работал.

    (Да!) Я тоже работал, детка.
    (Да!) Каждый день.
    (Да!) Ух!
    (Да-да-да-да!)

    [Припев]

    Где-нибудь, крошка, какая-нибудь, я это знаю.

    [Припев]

    Поверь мне, детка.
    Я это знаю.
    Ты тоже знаешь.
    12:55
  • 7
    I Put A Spell On You
    04:15
  • 8
    Devil Run
    03:19
Другие альбомы
Комментарии

Комментарии оскорбительного характера и с использованием ненормативной лексики, а также ссылки на сторонние ресурсы, не имеющие отношение к обсуждаемой теме, удаляются.

Администрация 101.ru не несет ответственности за содержание комментариев.

Рекомендуем
Обратная связь
Внимание! У вас включен блокировщик рекламы AdBlock
При включенном плагине AdBlock, мы не можем гарантировать корректность работы всех сервисов сайта.