Перевод
Сижу, измученный и уязвленный,
За этим старым пианино,
Изо всех сил пытаясь поймать мгновение
Этого утра, но не получается,
Потому что бутылка водки
До сих пор гудит в голове,
Да еще кошмары про какую-то блондинку,
Что до сих пор спит в моей постели,
Пока мне снятся фильмы, которые
Не снимут про меня, когда я умру.
Просыпаюсь, сжав волю в кулак,
Утро начинается французским поцелуем,
А в голове какой-то оркестр
Непрерывно играет собственный марш,
Пока мы с тобой говорим
Обо всем,
Во что мне отчаянно хочется верить,
О любви, о правде,
О том, что ты значишь для меня,
А ведь правда в том, детка,
Что мне нужна только ты.
[Припев:]
Я хочу уложить тебя в постель из роз,
Потому что сам этой ночью
Сплю на постели из шипов,
Я хочу быть так же близко к тебе,
Как Святой Дух,
И уложить тебя в постель из роз.
Я очень далеко, и каждый мой шаг -
Еще один на пути домой,
И каждый вечер я готов платить
Целое состояние, по одной монетке,
За телефонные звонки,
Часто времени не хватает
Или линия перегружена,
Но когда птичка, живущая в проводе,
Перенесет меня к тебе на своих крыльях,
Я просто закрою глаза и прошепчу:
"Детка, слепая любовь существует".
[Припев:]
Я хочу уложить тебя в постель из роз,
Потому что сам этой ночью
Сплю на постели из шипов,
Я хочу быть так же близко к тебе,
Как Святой Дух,
И уложить тебя в постель из роз.
В баре отеля не осталось
Похмельного виски,
Парик бармена съехал на бок.
И она строит мне глазки,
А я, может, и сказал ей "да",
Но смеялся так, что чуть не умер...
И когда ты засыпаешь,
Знай, я буду думать о тебе,
Пока моя госпожа снова зовет меня
В лучи своих софитов.
Эту ночь я проведу не один,
Но ты же знаешь, это не значит,
Что мне не одиноко,
Мне нечего тебе доказывать,
Ведь только за тебя я готов умереть.
[Припев:]
Я хочу уложить тебя в постель из роз,
Потому что сам этой ночью
Сплю на постели из шипов,
Я хочу быть так же близко к тебе,
Как Святой Дух,
И уложить тебя в постель из роз.